藝人小S日前代言麻將廣告,難得展現台語天份,怪裡怪氣又像極外國腔調的台灣話,讓許多人在電視機前笑掉大牙,不過這可不是她的處女秀!早在2001年《青春六人行》中的「青春極短劇」用台語登上主播台,頂著捲捲頭與阿雅爭風吃醋,台語講到不輪轉時,竟然加入台式英語:「How to do it!」  小S多年前與阿雅同台演出「青春極短劇」,難得見到兩人同坐主播台,小S先後頂著羽毛剪、小捲頭,與「當家主播」阿雅搶風頭,兩女還大打出手,不過當時小S氣勢略勝一籌,阿雅的假髮被扯得歪七扭八。
」(美豔主播小S:http://www.nownews.com/2011/02/09/340-2687353.htm) 
  ↓圖:小S俗樣曝光,竟頂著阿婆頭、操破台語播新聞。(圖/翻攝自YOUTUBE網站)
    
  ↓圖:小S被陳建州(右)狂罵。(圖/翻攝自YOUTUBE網站) 
   
  但小S也不是天天在過年,隨即被扮成製作人的陳建州(黑人)惡整,要她這個外省女兒,用破台語播新聞,將「非常」念成「灰常」,「火燒房子」成了「灰修醋」,讓黑人又笑又罵。 
  ↓影片:小S破英文播新聞 遭製作人狂罵 

 

小S以怪腔怪調台語拍廣告,聽得觀眾一頭霧水。 她在麻將遊戲廣告中,說著怪腔怪調的台語,網友笑「台語能破成這樣不簡單」,她說嫁到­許家後,台語進步神速,常說台語的公婆,是她的台語老師。 破台語成廣告賣點,她說本來是國語的,她休息時拿腳本練習台語,被老闆發現,立刻要求­工作人員修改腳本,拍攝時,攝影師還以為她講韓文,其他人糾正她發音,還被老闆兇:「­不要教她,誰教她就跟誰翻臉!」她笑說:「難為廠商,還要另外花錢上字幕!」

arrow
arrow
    全站熱搜

    jianmin2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()