棒球術語

一壘 (手):first base (man)
一壘安打:one- base hit
二壘 (手):second base (man)
二壘安打:two- base hit
三壘 (手):third base (man)
三壘安打:three- base hit
全壘打:home run / homer
本壘 :home base (plate)
本壘裁判,主審:plate (head) umpire
壘包:base bag
打數:at bat
打點:run batted in
四壞球 / 保送:base on ball (four ball) / walk
故意四壞球:intentional walk
暴投:wild pitch
投手防禦率:earned run average
代打:pitch hitter
美國聯盟:American League
美國大聯盟:Major League Baseball
國際聯盟:National League
世界大賽:World Series
少棒聯盟:little league
外野手:outfielder
內野手:infielder
左手投手:southpaw, screw- armer, left- hander
中外野手:center
右手投手:right- hander
左外野手:left fielder
打擊手:batter
右外野手:right fielder
球隊總教練:general manager
捕手:catcher
投手:pitcher
游擊手:shortstop
跑壘指導員:coacher
年度新人王:Rookie of the Year
最有價值球員:most valuable player (MVP)
滿球數:full count
滿壘:base full
滑壘:base sliding
出賽次數:game
打擊率:batting average
投手先發場次:game started
救援成功:save
救援失敗:blown save
界外球:foul ball
界內球:fair ball
壞球:ball
好球:strike
安打:hit
滾地球:ground ball
變化球:breaking pitch
觸身球:hit by pitch
曲球:curve
上昇球:pop- up
下墜球:sinker
快 (慢)速球:fast (slow) ball
旋轉球:screwball
直球:liner
指節 (慢速) 變化球:knuckle ball
高飛球:high fly ball
盜壘:steal
盜壘失敗:caught stealing
盜壘成功:stolen base
受傷名單:disabled list
雙盜壘:double steal
封殺:force out
雙殺:double play
犧牲打:sacrifice hit
得點圈:score ring position
敗投 / 敗場:lose
勝投 / 勝場:win
投球局數:inning pitched
得分:run
殘壘數:left on bases
救援點:save point 失誤:error
安全上壘:take base
出局:out
三振:killed / strike out
自由球員:free agent
名人廳:Hall of Fame
投手責任失分:earned run
守備率:fielding percentage
投手假動作:balk
內(外)角球:inside (outside) corner
關鍵球:winning play
投球姿勢:pitching posture
牽制:check
控球:control
左(右)手打者:left- handed (right- handed) batter
打擊順序:batting order
退回原壘:return to one's base
強打者:heavy batter, slugger
漏擊,打空:hitless
選球力:batting eye
跑壘:base running
短打:bunt
守備:fielding
漏接:fumble 

棒球術語,介紹三個網站,裡頭都要詳細且豐富的資料。

http://www.wces.ylc.edu.tw/~baseball/buzzword.htm

http://www.hsjh.tc.edu.tw/~sport/baseball_rule.htm

http://w3.ly.ks.edu.tw/~atlantia/learn-more/baseball.htm
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 jianmin2 的頭像
    jianmin2

    閒人站 (收集好文章,分享全世界! )

    jianmin2 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()